× Досуг, развлечения.

Смешной перевод фильмов

Больше
2 мес. 2 нед. назад #1299 от Scorpion
Scorpion ответил в теме Смешной перевод фильмов
Суууупер!!! Упал под стул ))..отличная идея темы - будем дружно развивать

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • вован1
  • вован1 аватар Автор темы
  • Посетитель
  • Посетитель
2 мес. 3 нед. назад #1298 от вован1
вован1 создал эту тему: Смешной перевод фильмов
Смешные переводы фильмов... Кто-то увлекался ими тогда, а кто-то тащится и сейчас)

Попробуем что-ли вспомнить, какой переводчик-смехач нам больше всего понравился?

Держиморда (Терминатор 2: День подводника)


Во-блин! ("Измена" О Любви Бортко)


Гон-фильм («Атака клопов» и «Восстание мышей»)
uft.me/studios/gonfilm

Мега-Бобёр ("Карибский кризис" Пираты)
uft.me/studios/mega-bobyor

Гоблин (самый распиареный, всего шесть фильмов)


Михаил Нойман - трудности перевода («300 арийцев», «Реквием по Евросоюзу» и «Москва не резиновая»)
uft.me/films/rekviem-po-evrosoyuzu

остальных можно найти в Альянсе вольных переводчиков:
uft.me/studios

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.